Присяжный перевод
документов в Варшаве

Если вы ищите, кто сделает вам присяжный перевод в Варшаве и не знаете с чего начать, наша команда квалифицированных специалистов подготовит вам присяжный перевод документов в Варшаве в максимально сжатые сроки - звоните и мы вам поможем.
В нашей компании предоставляются заверенные присяжные переводы документов на европейские языки, что является необходимым в международном документо-обороте. Мы можем подтвердить подлинность вашего документа и провести профессиональный заверенный перевод на любой из европейских языков.
Наши специалисты выполняют высокоточные переводы документов, которые соответствуют официальным требованиям стран ЕС, куда они будут отправлены. Мы предлагаем максимально быстрая реакция на прием заявок перевода документов, а перевод прав на Польский мы готовы выполнить данную услугу от 1 дня, также перевод прав Варшава услуга доступна в день обращения* (о сроках исполнения уточняйте у наших специалистов) Мы готовы перевести как личные, так и деловые документы, и каждый из них будет заверен официальной печатью присяжного переводчика, который зарегистрирован в административном органе Польши и стран ЕС.

Сколько стоит присяжный перевод в Варшаве

Присяжный перевод документов

ЦЕНА УСЛУГИ:

от 100 zł*

Стоимость присяжного перевода следующих документов:

    ( перевод водительского удостоверения )
    - Свидетельство о браке
    - Школьный аттестат
    - Расширенный пакет документов присяжного перевода свыше 1125 знаков (более одной страницы) рассчитывается индивидуально.
    Срок исполнения заказа от 1 до 3 рабочих дней.
    Время перевода зависит от языковой группы

    БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
Перевод прав Варшава

ЦЕНА УСЛУГИ:

150 zł

от 1 дня с бесплатно доставкой по Варшаве

    Перевод водительского удостоверения в Варшаве
    Перевод прав в Варшавеот 1 дня рабочего до 3 дней
    - Переведенные права можно забрать в удобной для вас локализации! Доставка перевода водительских прав по Варшаве БЕСПЛАТНО!
    При замене прав в ExpressDOC
    стоимость перевода прав 100 zł
    Срок исполнения заказа от 1 до 3 рабочих дней.
    Время перевода зависит от языковой группы

    БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
Перевод прав Варшава с бесплатной доставкой

В нашем сервисе ExpressDOC предоставляется возможность перевода прав (водительского удостоверения) с бесплатной доставкой по Варшаве. Большенство клиентов, которые к нам обращаются с переводом прав, могут расчитывать на срочный перевод данного документа (языковая группа RU UA ENG) в течении 1 дня рабочего, в случае не стандартных ситуаций, можем предложить EXTRA быстрый перевод в день обращения - цена услуги может составить 250 zł.
За подробной информацией обращайтесь к нам по телефону бесплатной консультации ниже.

Присяжный перевод Техпаспорта в Варшаве

Очень часто наши клиенты сталкиваются с определенными сложностями при регистрации авто в Варшаве и если это авто было привезено из стран ЕС или США в таком случае может понадобится присяжный перевод техпаспорта в Варшаве и других городах Польши, в совокупности с этим потребуется сделать присяжный перевод фактуры или присяжный перевод договора купли продажи на покупку автомобиля. Наша команда специалистов готова максимально быстро подготовить перевод техпаспорта заверенный присяжным переводчиком от 1 дня рабочего, стоит также отметить, что стоимость перевода может разниться от языковой группы.

Где сделать присяжный перевод в Варшаве

Вы можете отправить нам на почту expressdocpl@gmail.com сканы или фото документов, которые нужно сделать присяжный перевод документов. В письме укажите, какая услуга вам необходима (присяжный перевод, обычный перевод с печатью агентства), а также фамилии и имена ваших документов латиницей, желаемый срок выполнения заказа и другую важную информацию.
Наш специалист свяжется с вами в течение часа, подтвердит получение документов, согласует цену и срок выполнения. Для подтверждения заказа вам потребуется оплатить 20% предоплаты на наш кошелек BLIK. После оплаты заказ будет принят в работу.
Когда заказ будет готов, специалист ExpressDOC сообщит вам и согласует способ доставки. Мы предлагаем услугу доставки курьером InPost, который доставит документы прямо к вам домой или на ближайший пачкомат. Стоимость этой услуги составит 40 злотых. Вы также можете самостоятельно сгенерировать этикетку InPost или QR-код для отправки, и мы бесплатно доставим документы по указанному вами адресу или на пачкомат.
Независимо от вашего местоположения в Польше, мы готовы помочь вам с присяжным переводом документов. Просто отправьте нам сканы или фото ваших документов на почту и наши специалисты сделают все необходимое, чтобы выполнить ваш заказ в кратчайшие сроки и доставить вам готовые документы. Вам не нужно посещать наш офис - мы удобно организуем все процессы удаленно. Если вам необходим присяжный перевод для открытия фирмы в Польше и вам понадобится бухгалтерские услуги то все переводы которые осуществляет наша компания подойдет для всех типов бизнеса в Польше. Сделайте заказ на присяжный перевод документов в Польше прямо сейчас!

Присяжный перевод документов в Варшаве

Вы можете выполнять все on-line и останется только получить готовый заказ.

Зачем нужен присяжный перевод:

Иностранцы, которые подают свои персональные и корпоративные документы в различные органы Польши, почти всегда должны предоставить их официальный, то есть присяжный перевод.
В странах СНГ этот вид перевода обычно называется нотариальным, так как нотариус заверяет подпись переводчика. Поэтому люди часто вводят в поисковик браузера не только самый релевантный запрос "присяжный перевод", но и другие, хотя и частично правильные фразы, например: "сертифицированный перевод" (это перевод, заверенный печатью агентства переводов), "нотариальный перевод", "официальный перевод", "перевод с круглой печатью", "заверенный перевод", "перевод официальным переводчиком" и другие.

Заверенный перевод или присяжный перевод - это перевод документа, выполненный официальным присяжным переводчиком.

Перевод документов в Варшаве

В Польше присяжный переводчик - это переводчик, включенный в особый список Министерства юстиции под уникальным номером. Присяжный переводчик должен иметь не только соответствующее образование и отличное знание юридической терминологии, но и успешно пройти сложный экзамен в Министерстве юстиции. После экзамена переводчик должен принести присягу, поэтому их называют присяжными.
На самом деле, присяжные переводчики - это специалисты по переводу документов с одного языка на другой с узкой специализацией, похожие на нотариусов. Они несут ответственность за качество перевода. Документы, заверенные присяжным переводчиком, признаются и принимаются во всех государственных органах, судах, министерствах, налоговых инспекциях и других учреждениях.

Следует ли давать оригинал документа присяжному переводчику?

ExpressGSM - поможет с присяжным переводом документов в Варшаве

Для официального подтверждения перевода нотариальному переводчику необходима оригинальная версия документа. Только в этом случае он сможет указать, что перевод соответствует оригиналу. Это особенно важно в случае, когда документы предназначены для польских государственных организаций, таких как заявления на получение разрешения на временное или постоянное проживание (karta czasowego lub stałego pobytu), свидетельства о рождении или браке польского образца (umiejscowienie), заявления о получении карты поляка или гражданства Польши (Wniosek o nadanie obywatelstwa polskiego) и других официальных целей.
Если клиент не может предоставить оригинальный документ, нотариальный переводчик проставляет отметку о том, что перевод сделан с копии. Это позволяет осуществить нотариальный перевод, даже если это старая газета. Однако в большинстве случаев перевод с копии не будет иметь юридической силы и не будет принят государственными учреждениями.
Важно понимать, что нотариальный перевод в Польше может быть выполнен только с иностранного языка на польский или с польского языка на иностранный. Если вам нужен нотариальный перевод, например, с русского на английский, то это требует двух разных нотариальных переводчиков: сначала с русского на польский язык, а затем с польского на английский.
Очень важно! Убедитесь, что ваши имена и фамилии в нотариальном переводе документов написаны латинскими буквами так же, как в ваших документах, удостоверяющих личность (паспорт, водительские права или предыдущие нотариальные переводы). Предоставьте эти данные менеджеру до начала перевода. Обязательно проверьте соответствие всех важных данных в переводе оригинальному документу.
Расчетная страница для нотариального перевода составляет 1125 знаков с пробелами.

Сколько стоят присяжные переводы документов в ExpressDOC

От чего зависит цена присяжного перевода

У нас цена за переводы зависит от нескольких факторов, таких как количество страниц оригинала, целевой или исходный язык (кроме польского), тип документа и режим выполнения перевода. Мы также предлагаем экспресс-переводы, которые выполняются после индивидуальной оценки заказа. Переводы на менее популярные языки имеют более высокую цену, в то время как переводы на языки, такие как английский, французский или немецкий, предоставляются по самой низкой цене.

Почему присяжный перевод документов стоит доверить именно нашим специалистам

ExpressDOC - преимущества наших специалистов

Есть несколько причин, по которым поручение заверенных переводов именно нам является выгодным:
1. Опыт и профессионализм: Мы имеем большой опыт в сфере перевода и специализируемся на заверенных переводах. Наши переводчики обладают высоким уровнем знания языка и способны точно передать смысл и нюансы исходного текста.
2. Качество: Мы гарантируем высокое качество всех наших заверенных переводов. Мы тщательно проверяем каждый перевод на ошибки и опечатки, чтобы убедиться, что он точно отражает оригинальный текст.
3. Сроки: Мы ценим время наших клиентов и всегда стараемся сделать заверенные переводы в кратчайшие сроки. Мы строго соблюдаем сроки и всегда готовы работать под давлением времени, чтобы удовлетворить потребности клиентов.
4. Конфиденциальность: Мы уделяем особое внимание конфиденциальности информации наших клиентов. Все предоставленные нам документы и материалы будут обрабатываться с максимальной сохранностью и не будут переданы третьим лицам без вашего согласия.
5. Удобство: Мы предлагаем удобный и простой процесс заказа и получения заверенных переводов. Вы можете отправить нам документы в электронном формате и получить готовый перевод там же, без необходимости приезжать в офис.
6. Конкурентная цена: Мы предлагаем конкурентные цены на наши заверенные переводы. Мы понимаем, что стоимость услуги имеет большое значение для наших клиентов, поэтому мы стараемся предоставить лучшее соотношение цены и качества.
7. Гибкость: Мы готовы принять заказы на заверенные переводы любой сложности и объема. Мы имеем широкую базу переводчиков с разными специализациями, что позволяет нам эффективно работать с различными типами документов и тематиками.
В итоге, поручив нам заверенные переводы, вы можете быть уверены в высоком качестве, соблюдении сроков, конфиденциальности и удобстве процесса заказа. Мы гарантируем, что ваши документы будут точно и профессионально переведены, соответствуя всем требованиям и стандартам заверенного перевода.

ExpressDOC

Оформление документов для Регистрации в Польше, Варшаве и оформление документов для регистрации машины и постановки ее на учет

+48-696-890-730

Инфолиния

Очень часто наши клиенты сталкиваются с вопросами легализации в Польше и не могут своевременно найти ответ на свои вопросы, для этого 

ExpressDOC предоставляет бесплатную консультацию
8:00 - 21:00 ЗВОНИТЕ!

БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ